
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。
希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
“春来”句:一作“秋来发故枝”。
“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。
相思:想念。
此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南时曾演唱此诗,由此可以证明此诗为天宝年间所作。
《相思》是一首五言绝句,此诗借咏物而寄相思,全篇不离红豆,用其相思子之名以关合相思之情。首句写红豆产地;次句以“发几枝”一问,此语极朴实,而又极富形象性,设问自然,暗寓情怀;第三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼;末句点明其相思属性,用一“最”字将情感推达极致,使“多采撷”的理由自见,且自身所寄之意亦深含其中。全诗风格明快,却又委婉含蓄,语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。