闻道黄龙戍,频年不解兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
听说黄龙城有战争,连续多年双方都没有放下兵器。可怜那独自在闺房中看的月亮,总是照耀着汉家的军营。今晚上少妇的相思情意,正是昨夜丈夫的思家之情。谁能率领军队,发起进攻,一举拿下敌方要地,结束这场战争呢?注释闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。良人:古代妻子对丈夫的称呼。龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。
喜欢这首诗?