
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。

世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。

在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
有一位姿容绝代的佳人,隐居在空旷的山谷中。她自称出身良家,却沦落飘零只能与草木为伴。当年关中发生战乱,兄弟遭到杀戮。即使官位显赫又有什么用,连亲人的遗骨都无法收殓。世态炎凉嫌恶衰败之人,万事如同随风摇曳的烛火。丈夫是个轻薄之人,娶了美如玉的新人。合欢花尚且知道按时开合,鸳鸯鸟也不单独栖息。可只看见新人的欢笑,哪里听得到旧人的哭泣。住在山中泉水清澈,出了山泉水就变得浑浊。婢女卖珠回来,牵着藤萝修补茅屋。摘了鲜花却不插在发间,采摘柏实却常常满把。天寒了翠色衣袖显得单薄,夕阳下她倚靠着修长的竹子。