
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。

樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。

平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。

出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几度到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
渔夫划着小船顺着溪流前行,喜爱山中春天的景色,两岸桃花夹着古老的渡口延伸开去。坐在那里看着红艳的桃花树不知不觉就走远了,沿着青色的溪水一路前行也看不到人影。进入山口后悄悄潜行,起初道路弯曲狭窄,山崖尽头豁然开朗,眼前是平坦的原野。远远望去树木攒聚如云,近处则有千家万户散落着花竹。樵夫们最初传说着汉代的姓名,而当地居民的服装还没有改变秦时的样式。他们共同居住在武陵源的桃花林里,还在这尘世之外建起了田园。月光照在松树下的房舍窗棂,显得格外宁静;太阳升起,云雾中传来鸡犬的喧闹声。当地人惊讶地听说有俗客到来,纷纷聚集,竟相邀请到家,询问彼此的故乡城市。清晨时分,里巷扫净落花;傍晚时分,渔夫樵夫乘着水进入村中。他们最初因为躲避战乱离开故地到了人间,等到成了仙人便不再回去。峡谷里谁知道有人间世事,在世上远远望去只见那空旷的云山。渔夫不再怀疑这灵境难以被人闻见,只是尘世之心未尽,仍然思念着故乡县邑。出了山洞之后无论是隔着山还是隔着水,离开家乡终究打算长期漫游。自以为经过旧地不会再迷路,哪知山峰沟壑如今已变了模样。当时只记得进入山时要走得深,青溪几度流淌才能到达云林。春天到来到处是桃花水,辨不清仙源在何处了。