
日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天。昔时横波目,今作流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。
太阳的余晖即将散尽,花丛中笼罩着朦胧的烟雾,月光明亮如素白的绢帛,满怀愁绪让人无法入眠。赵地的瑟刚刚停止弹奏,琴柱上雕刻着凤凰的图案;想要弹奏蜀地的琴,拨动那象征成双成对的鸳鸯弦。这首曲子蕴含着无限深情却无人传递,愿意随着春风寄向遥远的燕然山。思念你啊,你远隔青天难以触及。从前那双盈盈顾盼如横波流动的眼眸,如今已化作奔涌的流泪之泉。如果你不相信我相思得肝肠寸断,就回来看看明镜前我憔悴的容颜吧。