东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
黄昏时分,我站在东皋这个地方远望,徘徊不定,心中似乎想要寻找依靠却又无所依傍。层层秋树都染上了萧瑟的秋色,座座山峰都笼罩在落日的余晖中。牧人赶着小牛归来,猎人也骑着马带着猎物返回。我环顾四周,没有一个相识之人,只好高声吟唱《采薇》之曲,怀念伯夷叔齐那样的隐士。
喜欢这首诗?