诗词图集Poetry Atlas
唐TANG SHI宋SONG CI诗SHI JING
楚茨
小雅·谷风之什雅 体4言 · 12章

楚茨

FRAME 01 / 03

楚楚者茨,言抽其棘。自昔何为,我艺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。

我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福。

济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。

祝祭于祊,祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。

SCROLL
楚茨
FRAME 02 / 03

执爨踖踖,为俎孔硕。或燔或炙,君妇莫莫。为豆孔庶,为宾为客。

献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获。神保是格,报以介福,万寿攸酢。

我孔熯矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。

卜尔百福,如畿如式。既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿。

楚茨
FRAME 03 / 03

礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。神具醉止,皇尸载起。

鼓钟送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。

乐具入奏,以绥后禄。尔肴既将,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首。

神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。

— 楚茨 · 谷风之什 —
SHI JING NO.209 / 305
楚茨
—— 佚名 · 先秦
三 体
雅 · 小雅
卷 别
谷风之什
体 式
4言 · 12章
编 号
209 / 305
古 评
子曰:「《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪。」
— 论语 · 为政

茨棘丛生,我去除那荆棘。自从往昔以来,为何如此?是为了种植黍稷。我的黍稷茂盛繁密,我稷的穗叶翼翼。粮仓已经满盈,露天的粮囤堆积了上亿。用这些来酿酒做饭,用来献祭神灵。安置神主并劝请受祭,以祈求大福。祭祀者严肃恭敬,洁净你们的牛羊,用于冬祭和秋祭。有的剥皮有的烹煮,有的陈列有的奉献。祝官在庙门内祭祀,祭祀之事极为明备。先祖得到光大,神灵前来享用祭品。孝顺的子孙有喜庆,神灵回报大福,长寿无疆。厨夫恭敬敏捷,装祭品的俎很大。有的烤有的炙,主妇谦敬小心。豆器很多,用来招待宾客。主人和客人互相敬酒,礼仪完全合度,笑语恰如其分。神灵降临,回报大福,长寿酬答。我非常恭敬了,礼节没有过错。祝官致辞,赏赐孝孙。祭品芳香,孝顺的祭祀,神灵喜好饮食。赐给你们百福,如祭法如祭仪。既齐整又勤勉,既端正又严谨。永远赐给你们至福,有时万有时亿。礼仪已经完备,钟鼓已经奏告。孝孙回到原位,祝官致辞。神灵都已醉酒,皇尸于是起身。敲钟送走尸,神灵于是回归。各位官员和主妇,很快撤去祭品。诸位叔伯兄弟,完备地举行私宴。音乐都进入演奏,用来安享以后的福禄。你们的菜肴已经呈上,没有人会埋怨,大家都庆贺。已经醉饱了,老老少少都行礼叩首。神灵喜好饮食,使您长寿。非常顺遂非常合时,只是因为你们尽心了。子子孙孙,不要废弃而继续奉行。

← 上一篇
鼓钟
下一篇 →
信南山

喜欢这首古风?

生成海报
← 回到 诗词图集