
倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。
以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。

曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。
那片广阔的大田,每年收获千万石。我取出陈年旧粮,供养我的农人,自古以来都是丰年。如今去到南边田亩,他们或锄草或培土,黍稷长得十分茂盛,作物长大后就停止生长,进献我们俊秀的士人。用我的谷物祭品和纯色的羊,祭祀土神和四方神。我的田地已经丰收,农夫们相互庆贺。弹起琴瑟敲起鼓,迎接田祖神降临。祈求甘甜的雨水,帮我黍稷长大,养活我的男女。 曾孙来到这里,带着他的妻子和儿子。送饭到南边田亩,田官非常欢喜。让左右的人分享,尝尝味道好不好。禾苗蔓延满亩,既美好又有收成。曾孙不发怒,农夫们都很勤快。曾孙的庄稼,像屋盖像桥梁。曾孙的粮仓,像小岛像高冈。于是求来千个粮仓,于是求来万辆车箱。黍稷稻粱,农夫们相互庆贺。报答大福,万寿无疆。