
晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念汉浦、离鸿去何许?经时信音绝。
情切,望中地远天阔。向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。嗟万事难忘,惟是轻别。翠尊未竭,凭断云、留取西楼残月。

罗带光消纹衾叠,连环解、旧香顿歇。怨歌永、琼壶敲尽缺。恨春去、不与人期,弄夜色、空馀满地梨花雪。
清晨阴云浓重,霜冻使岸边青草凋残,雾气遮蔽了城墙上凹凸的矮墙。南边道路上油脂涂饰的车子等待出发,东门外设帐饯行的酒宴刚刚结束。垂柳正拂过脸庞,那柔软的枝条令人想要攀折。她以手掩着胭脂泪,亲手折下柳枝相赠。思念那如汉水边离鸿般远去的人,不知飘向何处,长时间断了音信。离情深切,眺望中只见天地辽阔遥远。对着清露冷风,在无人之处,耿耿难眠中听更漏哽咽。感叹世间万事都能忘却,唯独那轻易的离别最难忘怀。翠绿酒杯中的酒尚未饮尽,凭借那断裂的云彩,留住西楼上残留的月色。绫罗带子失去光泽,花纹锦被层层叠起,连环已经解开,昔日的香气顿时消散。幽怨的歌声悠长,敲击玉壶直至瓶口缺损。怨恨春天离去,不与人约定,留下夜色,空自洒落满地如雪梨花。