
悠悠昊天,曰父母且。无罪无辜,乱如此幠。昊天已威,予慎无罪。昊天大幠,予慎无辜。
乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗。君子如怒,乱庶遄沮。君子如祉,乱庶遄已。
君子屡盟,乱是用长。君子信盗,乱是用暴。盗言孔甘,乱是用餤。匪其止共,维王之邛。

奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。
荏染柔木,君子树之。往来行言,心焉数之。蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。
彼何人斯?居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。既微且尰,尔勇伊何?为犹将多,尔居徒几何?
悠悠高远的苍天啊,人们都说你是万民的父母。可是百姓无罪无辜,却遭受这样大的灾祸。上天已经威严可怕,我确实没有罪过。上天太过傲慢,我确实无辜。祸乱最初发生的时候,是因为君王对谗言已经包容。祸乱再次发生,是因为君子听信了谗言。君子如果能愤怒地责罚谗人,祸乱差不多就能迅速阻止。君子如果能赐予贤人福禄,祸乱差不多就能迅速止住。君子多次与小人结盟,祸乱因此更加滋长。君子相信那进谗的盗寇,祸乱因此更加暴虐。盗寇的言辞非常甜美,祸乱因此更加深入。他们不能恭谨尽职,只会带给君王灾病。高大庄严的寝庙,是君子建造的。宏伟的谋略大纲,是圣人制定的。他人有离间之心,我能够揣度出来。跳跃的狡兔,一旦遇到猎犬就会被捕获。柔软的树木长得茂盛,是君子种植的。往来的言语,心中反复数说。浅薄的大话,从口中说出来。巧妙的话语如同笙簧,脸皮真是厚啊。那是什么人呢?居住在河边草泽之地。没有武力没有勇气,专门制造祸乱的阶梯。小腿生疮脚肿大,你的勇气在哪里?诡计又是那么多,你的同伙有多少?